Tolk i ukrainsk – skab forståelse dér, hvor det gælder
Role highlights
28,750–28,750 DKK
Full Time
Permanent
Entry
On-site
This role requires proficiency in Ukrainian, Danish, and English, with strong oral and written communication skills to facilitate effective interpretation and translation in military and official contexts. The candidate must be capable of simultaneous and consecutive interpretation during training sessions, briefings, and meetings involving Ukrainian authorities and Danish military units. Additionally, the role involves translating written documents such as orders and reports, ensuring accurate and culturally appropriate communication. The position demands an understanding of military terminology and procedures, supported by a targeted interpreter training program lasting approximately four months, which includes linguistic and cultural education, professional ethics, and methodology specific to interpreting. Candidates also undergo a condensed military basic training covering first aid and weapons handling, emphasizing operational readiness and safety. Entry-level candidates must be at least 18 years old, have legal residence and work authorization in Denmark, and have lived in Denmark or another EU/NATO country for the past seven years. The selection process includes a written language test, psychological interview, health examination, physical fitness assessment, and security clearance, highlighting the role's security-sensitive nature. This vocational position offers a meaningful and varied work environment within the Danish Defense, bridging communication between Danish and Ukrainian units, and contributing directly to national security efforts. Salary and pension benefits are provided during training, reflecting the role's professional development focus and operational importance.
About the role
Tolk i ukrainsk – skab forståelse dér, hvor det gælder
Rolleoversigt
- Brug dine færdigheder i ukrainsk, dansk og engelsk, hvor kommunikation er afgørende
 - Arbejd i træning, planlægning og mødesituationer med ukrainske myndigheder og enheder
 - Bliv en del af Forsvaret og bidrag til Danmarks sikkerhed
 
Ansvarsområder
- Tolke mundtligt mellem ukrainsk, dansk og engelsk i træning, briefinger og møder
 - Oversætte skriftlige dokumenter, ordrer og rapporter
 - Understøtte kommunikationen mellem militære enheder i Danmark og udlandet
 - Bygge bro mellem mennesker og operative systemer
 
Uddannelse
- Målrettet tolkeuddannelse på ca. 4 måneder med fuld løn (ca. 28.750 kr. plus pension)
 - Sproglig og kulturel træning
 - Metode og etik i tolkeprofessionen
 - Forkortet militær grunduddannelse, inkl. førstehjælp og våbenbetjening
 
Krav
- Taler, læser og skriver ukrainsk, dansk og engelsk
 - Fyldt 18 år ved uddannelsesstart
 - Opholds- og arbejdstilladelse i Danmark
 - Opholdt dig i Danmark eller et andet EU-/NATO-land de seneste 7 år
 
Optagelsesprøve
- Skriftlig sproglig prøve
 - Interview med psykolog
 - Helbredsundersøgelse
 - Forsvarets basistest (styrke- og løbetest)
 - Sikkerhedsgodkendelse
 
Fordele
- Løn under uddannelse (ca. 28.750 kr. plus pension)
 - Alsidig og meningsfuld hverdag
 - Central rolle i samarbejdet mellem danske og ukrainske enheder
 
Sådan ansøger du
- Ansøg senest 16. november 2025
 - Optagelsesprøve afholdes 26.–27. november 2025 (to sammenhængende dage)
 - Uddannelsesstart: 2. februar 2026
 
More roles from Forsvaret
View company profileUdstationering til Holland - Sagsbehandler til Særligt Materiel, bliv sektionens repræsentant ved værkstedet i Den Helder
Flexible location
Specialarbejder til Kampflyværksted Aalborg ved Forsvarets Vedligeholdelsestjenste
Flexible location